Inutile de trop parler. Il faut plutôt se comprendre.
Interview avec Zsuzsa F. Várkonyi, auteure du roman « Roman de jeune fille pour temps masculins » (Háttér, 2018; Libri, 2020) adapté à l’écran par Barnabás Tóth
Interview avec Zsuzsa F. Várkonyi, auteure du roman « Roman de jeune fille pour temps masculins » (Háttér, 2018; Libri, 2020) adapté à l’écran par Barnabás Tóth
Interview avec Barnabás Tóth, réalisateur du film « Ceux qui sont restés » (2019), adaptation d’un roman de Zsuzsa F. Várkonyi.
András Forgách, « Fils d’espionne » (Gallimard, 2021, traduit par Joëlle Dufeuilly). Recension de Clara Royer.
Interview avec János Lackfi, poète, écrivain, traducteur littéraire, enseignant, spécialiste de la revue Nyugat, photographe, à l’occasion de la Journée européenne des langues.
Interview avec Gábor Vida et extrait de son roman « Là où est son âme », dans la traduction de Jean-Louis Pasteur, premier prix du Concours de traduction de l’Institut culturel hongrois
Interview avec Georges Kassai, doyen des traducteurs de la littérature hongroise, linguiste, auteur de méthodes de langue, ancien directeur de recherche au CNRS.