Histoires parallèles de Péter Nádas
Plon, 2012
Traduit par Marc Martin et Sophie Aude
Plon, 2012
Traduit par Marc Martin et Sophie Aude
Extraits d’une interview de Csaba Károlyi réalisée avec l’auteur en 2005.
Jacques André Editeur
Traduit par Emőke Simon
Extrait de la table ronde Littérature féminine qui a eu lieu le 23 septembre 2011 à l’Institut hongrois de Paris.
Le site en accès libre a pour vocation de présenter les œuvres complètes de Frigyes Karinthy.
La dernière goutte, 2011
Traduit par Stéphane Clerjaud-Bodócs
Illustration de Vincent Vanoli
Editions Non Lieu, 2011
Traduit et préfacé par Thierry Loisel
Editions Viviane Hamy, 2011
Traduit par Chantal Philippe
Editions Honoré Champion
Ilona Kovács est maître de conférences à l’Université de Szeged et traductrice littéraire,
Extrait d’interview avec Agota Kristof
Traductrice du hongrois, Clara Royer signe avec « Csillag » (Pierre-Guillaume de Roux, 2001) son premier roman.