Stage de traduction proposé par le cercle Attila József (JAK)

2012.05.20.

 Château Teleki-Tisza, Nagykovácsi (Hongrie) du 22 au 30 mai 2012

 L’objectif du stage est d’aider les traducteurs étrangers à s’orienter plus facilement dans le paysage littéraire hongrois et à mieux le connaître. Véritable forum des questions pratiques et théoriques de la traduction, le stage est un lieu d’échange privilégié entre les traducteurs et leurs auteurs.

Directeurs de l’atelier de traduction : András Imreh et Péter Rácz
 

Les auteurs invités : Eszter Balázs Anna, Ádám Bodor, Zsuzsa Csobánka, Mónika Dánél, György Dragomán, Péter Fodor, Csaba Károlyi, Péter Kárpáti, György Karsai, Zoltán Kulcsár-Szabó, István Lakatos, Diána Mátrai, Ádám Nádasdy, Zoltán Németh, Outi Hassi, Lajos Parti Nagy, Dóra Péczely, Péter Szirák, Krisztina Tóth, Melinda Vásári
 

Le dossier de candidature contenant un bref CV, la liste de vos publications et la traduction d’une œuvre/extrait littéraire hongrois (maximum 5 pages) doit être envoyé avant le 30 avril 2012 par courriel à l’attention de Péter Varga kultikus@gmail.com ou de Reet Klettenberg ryblikas@gmail.com ou par la poste : József Attila Kör, 1088 Budapest, Múzeum u. 7. ou par fax : 36-1-352-7103. Veuillez signaler si vous avez déjà participé au stage de traduction du cercle Attila József.
 

Coût du stage : 15 000 Ft
 

Les frais de transports sont à la charge des participants.

page précédente