Le glas d’Einstein

Article d'András Kányádi sur l'écrivain hongrois récemment disparu Lajos Grendel et son roman réédité en français (Les cloches d'Einstein, La Baconnière, 2018, trad. Véronique Charaire).

Abigaël de Magda Szabó

Compte rendu de Dóra Börcsök du roman Magda Szabó (traduit par Chantal Philippe, Viviane Hamy, 2017).

Interview avec Guillaume Métayer

Guillaume Métayer, chercheur au CNRS et traducteur littéraire parle de l’anthologie "Budapest, 1956, La révolution vue par les écrivains hongrois"

Sándor ou Sarolta?

A l’occasion de la parution du roman "VS" de Zsuzsa Rakovszky, nous vous proposons une interview de l’auteur réalisée par Tamás Lipp

“Carnaval” de Béla Hamvas

Véritable roman culte en Hongrie, Carnaval de Béla Hamvas a été traduit en français par Magda Huszár. Nous vous proposons un extrait.

Coups de coeur hongrois

Kommunista Monte Cristo (Monte-Cristo communiste) de Noémi Szécsi, Budapest, Editions Tercium, 2006

Interview avec György Dragomán

Nous avons eu la chance de rencontrer l’auteur du "Roi blanc" (Gallimard, 2009, traduit par Joëlle Dufeuilly) lors de son passage à Paris.

Interview avec Joëlle Dufeuilly

À l’occasion de la sortie de "Thésée universel" de László Krasznahorkai, la traductrice Joëlle Dufeuilly nous parle de son passionnant travail.

Interview avec Dávid Márton

Le spectacle musical de Dávid Márton "Harmonia Caelestis" fait défiler Haydn, Schubert, Mozart, Bartók, Verdi et bien sûr Pál Esterházy, dans un véritable kaléidoscope musical.