Háry János, un Tartarin magyar ?

Háry János, le vétéran de János Garay paraît aux éditions du Félin. Son traducteur, Guillaume Métayer évoque les sources européennes de ce « soldat fanfaron » à la hongroise.

Questionnaire littéraire pour trois écrivains hongrois - Benedek Totth

Oú il est question de Paris, des foires internationales, du lecteur idéal et de bien d’autres choses encore.

Questionnaire littéraire pour trois écrivains hongrois - Róbert Hász

Oú il est question de Paris, des foires internationales, du lecteur idéal et de bien d’autres choses encore.

Questionnaire littéraire pour trois écrivains hongrois - Ádám Bodor

Oú il est question de Paris, des foires internationales, du lecteur idéal et de bien d’autres choses encore.

"Paris est l'endroit parfait pour une rencontre entre écrivains hongrois"

Extraits de vidéo d'une discussion avec Ádám Bodor, Ottó Tolnai, Róbert Hász et Benedek Totth, invités au Salon du Livre 2018.

"Au demeurant, tout roman est autobiographique, même Guerre et Paix."

Interview avec Ferenc Temesi et extraits de son roman Por dans la traduction de Patricia Kempf, premier prix du concours de traduction de l'Institut hongrois (2018).

Seiobo est descendue sur terre

Article de Dávid Lengyel sur le roman de László Krasznahorkai récemment publié aux éditions Cambourakis

Centenaire de Magda Szabó

Extrait vidéo de la soirée organisée à l'Institut hongrois à l'occasion du centenaire de Magda Szabó avec Viviane Hamy, Josyane Savigneau et André Loránt

 Ferenc Barnás : Le parasite

Extrait vidéo de la présentation du Parasite (trad. Agnès Járfás, MEET). Avec Ferenc Barnás, Agnès Járfás, Francesca Isidori et Guillaume Compiano.

Abigaël de Magda Szabó

Compte rendu de Dóra Börcsök du roman Magda Szabó (traduit par Chantal Philippe, Viviane Hamy, 2017)